Inici Blogs Moi non plus…

Moi non plus…

23

La mort del gran Jonhy Halliday m’ha fet recordar la part francesa de la meva identitat, directament lligada a l’adolescència i als descobriments propis d’aquesta etapa de la vida. Tres vegades vaig ser a França abans dels 17 anys. Dues en intercanvis escolars. La primera a Dax, al paus Basc fracés, la segona a Arnouville, a la perifèria de París. La tercera, la millor, a Beaulac Bernos, a les Landes. Ella es deia Christelle i vivia en una casa enmig del bosc. Tots dos vam aprendre ke ens quedava molt per aprendre. De totes aquestes experiències en vaig treure un domini molt notable del francés que no he perdut perquè sempre que puc el parlo, encara amb soltura. L’escriptor ke més ha influït en la meva manera de pensar és el francés i libanés Amin Maalouf. Juliette Binoche és el meu amor platònic. Moustaki i les seves cançons han ajudat a fabricar la meva identitat sentimental i encara que sembli estrany, perquè soc del Barça, el meu ídol futbolístic és Zinedine Zidane. Ara les coses han canviat també a França. Però la seva veritable Grandeur era ser pais d’acollida, que ho preguntin als pobres espanyols i catalans que hi van arribar fugint de la guerra i del fill de la gran puta del dictador.
El títol d’això l’he manllevat de la més universal cançò del cràpula de Serge Gainsbourg. El que precedeix a la frase triada ho tinc reservat. A ella li agrada que li digui, que li parli a cau d’orella quan…

Joyeux noels, Monsieur Halliday

Loquillo & Jonnhy Halliday. Cruzando el paraiso.

És tan fácil dar,
sin pensar en uno mismo,
vayas a dónde vayas,
encontrarás espejismos.

Somos tan iguales
y a la vista tan distintos,
yo bajando a los infiernos y
tú cruzando el paraíso.

Para ti la vida qué te lleva,
para mi la vida qué me quema,
tenías tanto qué aprender y
yo tanto por demostrar, por un instante,
la Eternidad.

Nada permanece,
todo se desvanece,
sé qué no puedo quejarme,
trataré de no engañarme.
Simple cuestión de tiempo,
llegar al precipicio,
yo bajando a los infiernos y
tú cruzando el paraíso.

Para ti la vida qué te lleva,
para mi la vida qué me quema,
tenías tanto qué aprender y
yo tanto por demostrar, por un instante,
la Eternidad.

Me sobraba vida para darte,
fotogramas qué olvidé al revelarte,
ahora ya es demasiado tarde,
qué difícil és, qué difícil és…

Para ti la vida qué te lleva,
para mi la vida qué me quema,
tenías tanto qué aprender y
yo tanto por demostrar, por un instante,
la Eternidad.

Para ti la vida qué te lleva,
para mi la vida qué me quema,
tenías tanto qué aprender y
yo tanto por demostrar, por un instante,
la Eternidad.